logo

Portal de guías temáticas

Biblioteca Nacional de España

Ir al contenido principal

Guía bibliográfica de los diccionarios de las lenguas de España en la BNE

Cabecera de la guía

Cambio semántico y diccionarios


       Las lenguas evolucionan y se adaptan al uso que les dan sus hablantes a lo largo del tiempo. Es por ello que, constantemente, asistimos a la creación de nuevas palabras (neologismos) o vemos cómo otros vocablos, si bien correctos, quedan relegados al olvido (arcaísmos). No obstante, en otras ocasiones, el significado de las palabras ni se crea ni se destruye, solo se transforma. Estos cambios semánticos se ven reflejados en los diccionarios, donde puede apreciarse diacrónicamente la variación de acepciones que recoge cada término.

     En este apartado, se ofrece una selección de ejemplos de palabras que han sufrido transformaciones de significado curiosas. Estas voces, aunque en muchos casos no han perdido sus significados originales y continúan apareciendo como acepciones admitidas en diccionarios contemporáneos, actualmente no se las reconoce por el mismo sentido que le habría dado un hablante de hace varios siglos. 

     Con el objetivo de no extenderse, se contrasta simplemente una entrada de alguno de los diccionarios clásicos más conocidos, como el Tesoro de la lengua castellana, o española o el Diccionario de Autoridades (catálogo BNE / consulta en línea), con la última versión del Diccionario de la lengua española.

     Sin embargo, para aquellos interesados en profundizar en la “arqueología semántica” de las palabras a través de los diccionarios, se recomienda el uso del Nuevo tesoro lexicográfico de la RAE. Mediante una misma búsqueda, esta herramienta permite consultar cerca de 70 obras lexicográficas de los últimos 500 años en formato de facsímil digital, facilitando así una observación más pormenorizada de la evolución de las palabras.

     Finalmente, se ha intentado localizar algunos ejemplos de contextos donde se refleje el uso de las palabras seleccionadas en su sentido más clásico. Para ello, se han elegido algunos textos literarios conocidos o se ha empleado la herramienta CORDE (Corpus Diacrónico del Español) de la RAE. Asimismo, en la medida de lo posible, se ha procurado optar por ediciones que se encuentren digitalizadas en la Biblioteca Digital Hispánica para aquellos que deseen explorar dichas obras en mayor profundidad.

 

Ejemplos de cambios semánticos y su reflejo en los diccionarios

Aburrido, da


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

aburrido, da

Del part. de aburrir.

1. adj. Que causa aburrimiento.

aburrimiento

De aburrir.

1. m. Cansancio del ánimo originado por falta de estímulo o distracción, o por molestia reiterada.
2. m. Persona, cosa o situación que aburre.

 

 

...y ayer

Tesoro de la lengua castellana, o española (1611)

ABVRRIR, vale aborrecer, aburrido, el desconte[n]to de si mesmo, despechado, y medio desesperado, del verbo Latino, abhorreo, de ab, & horreo: tener horror y miedo de una cosa.

Captura del diccionario "aburrir"

 

 

Diccionario de Autoridades (Tomo 1 - 1726)

ABURRIDO, DA. part. pas. Despechado, y apesadumbrado. Lat. Sui pertaesus. In taedium sui, & desperationem adductus. PIC. JUST. fol. 127. Aburrída y despechada me salí al campo, y por no haver hallado un arbol en él no me ahorqué. CALIXT. Y MELIB. fol. 98. Qué mas aburrída y amenguada me queréis?

Captura del diccionario "aburrido, da"

 

En contexto...

Miguel de Cervantes. "Entremes del viejo zeloso" - Ocho comedias, y ocho entremeses nueuos, nunca representados (1615)

D. Lo. Señora Hortigosa vayase, no venga el gruñidor, y la halle conmigo, que seria echarlo a perder todo, y lo que ha de hazer, hagalo luego, que estoy tan aburrida, que no me falta sino echarme vna soga al cuello por salir de tan mala vida.

Captura del pasaje donde aparece la palabra "aburrida"

Alienígena


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

alienígena

Del lat. alienigĕna.

1. adj. extranjero (‖ natural de un país que no es el propio). Apl. a pers., u. t. c. s.
2. adj. extraterrestre (‖ supuestamente venido desde el espacio exterior). U. t. c. s.

 

 

...y ayer

Diccionario de la lengua castellana (4ª ed., 1803)

ALIENÍGENA. s. m. y f. ant. Lo mismo que Extrangero.

Captura del diccionario "alienígena"

 

En contexto...

Inca Garcilaso de la Vega. Primera parte de los Commentarios reales que tratan del origen de los Yncas... (1609)

CAP. XXXVI. Causas de las crueldades de Atahuallpa, y sus efectos crueliβimos. (...) era incapaz para posseer el Reyno del Cozco, porque para lo eredar auia de ser hijo de la legitima muger, la qual como se ha visto, auia de ser hermana del Rey, porque le pertenesciesse la erencia del Reyno tanto por la madre como por el padre: faltando lo qual auia de ser el Rey por lo menos legitimo en la sangre Real, hijo de Palla que fuesse limpia de sangre alienígena (...)

Captura del pasaje donde aparece la palabra "alienígena"

Asesino, na


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

asesino, na

Del ár. ḥaššāšīn 'adictos al cáñamo indio'.

1. adj. Que asesina. Gente, mano asesina. Puñal asesino. U. t. c. s.
2. adj. Ofensivo, hostil, dañino. Mirada asesina.

 

 

...y ayer

Diccionario de la lengua castellana (Tomo I - 2ª impresión corregida y aumentada, 1770)

ASESINO. s. m. El que mata alevosamente. Fraude, aut insidiis interficiens, occissor perfidus. part 7. tít. 27. l. 3. Asesinos son llamados una manera de omes desesperados é malos, que matan á los omes á traicion.

Asesino. metaf. El que procede con doblez engañando á quien hace confianza de él, y así se dice :  fulano es un asesino, quando ha hecho traicion á algun amigo suyo. Proditor, perfidus.

Captura del diccionario "asesino"

 

En contexto...

Tirso de Molina. El bandolero, (ca. 1632 ed. 1915)

Criado en mi casa, me ofendiste; vasallo desconocido, me injuriaste; deshonrado vivo por ti, siendo mi heredero; Saurina en tu poder, te manifiesta escalador; don Berenguel herido, te vitupera asesino; su hermana robada, facinoroso; el conde, en su esperanza de consorte, adúltero; tu rey, aleve, y estas poblaciones destruídas, bandolero (...) Jamás manchó mi sangre traición, aun en vislumbres; conspirador ahora tú (...)

Captura del pasaje donde aparece la palabra "asesino"

Avión


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

avión2

Del fr. avion, y este der. del lat. avis 'ave1'.

1. m. Aeronave provista de alas, cuya sustentación y avance son consecuencia de la acción de uno o varios motores.

 

 

...y ayer

Tesoro de la lengua castellana, o española (1611)

AVION, pajaro conocido, que por otro nombre se llama vencejo, y arrixaque en Arabigo. Dixose auion, de auiar, por andar via, anda de ordinario en el ayre, y no se sie[n]ta en el suelo, por tener los pies muy cortos: es auecica peregrina, que viene a estas tierras los veranos, y vuelye a inuernar a otras calientes.

Captura del diccionario "avión"

 

 

Diccionario de Autoridades (Tomo 1 - 1726)

AVION. s. m. Espécie de vencéjo, pero menór. El colór de la pluma es casi negro, y solo tiene una mancha de plumas blancas en el pecho certa de la cabeza: las alas son mui grandes, y los piés chicos: el vuelo es incierto y desiguál. En algunas partes y Províncias de España le equivócan con el vencéjo, y assi lo dá à entender Covarr. en su Diccionario. En Andalucía truecan los nombres, y llaman al vencéjo avión, y al contrário al avión vencéjo. Díxose avión por lo mucho y rápido que vuela y avía. Lat. Cipsellus minor.

Captura del diccionario "avión"

 

En contexto...

Juan Valladares de Valdelomar. Cavallero venturoso [Primera parte]... (1617 ed. 1902, p. 228)

También el avión, por abajarse
á picar en el suelo, con las alas
no puede de la tierra levantarse.

Ilustración del avión zapador y el vencejo

Ilustración del (1) avión zapador y del (2) vencejo negro (BDH)

Azafata


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

azafato, ta

De azafate.

1. m. y f. Persona encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión, de un tren, de un autocar, etc.
2. m. y f. Empleado de compañías de aviación, viajes, etc., que atiende al público en diversos servicios.
3. m. y f. Persona que, contratada al efecto, proporciona informaciones y ayuda a quienes participan en asambleas, congresos, etc.
4. f. Criada de la reina, a quien servía los vestidos y alhajas que se había de poner y los recogía cuando se los quitaba.

 

 

...y ayer

Diccionario de Autoridades (Tomo 1 - 1726)

AZAFATA. s. f. Oficio de la Casa Real, que sirve una viuda noble, la qual guarda y tiene en su poder las alhájas y vestídos de la Réina, y entra à despertarla con la Camaréra mayor, y una señora de honór, llevando en un azafáte el vestído y demás cosas que se ha de poner la Réina, las quales vá dando à la Camaréra mayor, que es quien las sirve. Llámase Azafáta por el azafáte que lleva y tiene en las manos mientras se viste la Réina. Lat. Illustris foemina, Reginae cultui, mundoque Praefecta. Argot. Mont. cap. 9. Una Dueña de honra, que llaman la Azafáta, que es la persóna en cuyo poder están los tocádos de su Magestád.

Captura del diccionario "azafata"

 

En contexto...

Benito Pérez Galdós. El Doctor Centeno (1883)

¡Gracias a Dios que le sonreía la fortuna! Desde que una azafata de la Reina, extremeña, solicitó y obtuvo para Pedro Polo el capellanazgo de las monjas mercenarias calzadas de San Fernando, la vida de aquellas tres personas tomó cariz más risueño y un rumbo enteramente dichoso.

Captura del pasaje donde aparece la palabra "azafata"

 

Mismo pasaje en el manuscrito original (BDH):

Bizarro, rra


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

bizarro, rra

Del it. bizzarro 'iracundo'.

1. adj. valiente (‖ arriesgado).
2. adj. Generoso, lucido, espléndido.
3. adj. Raro, extravagante o fuera de lo común.

 

 

...y ayer

Diccionario de Autoridades (Tomo 1 - 1726)

BIZARRO, RA. adj. Generoso, alentado, gallardo, lleno de noble espiritu, lozanía y valór. Lat. Splendidus. Magnanimus. Fortis. Spectabilis, et e. Navarret. Conserv. Disc. 33. Mostróles sus bizarros y gallardos caballos y elephantes. Burg. Gatom. Sylv. 5. La nata y flor del esquadrón bizarro.

Bizarro. Vale tambien lucído, mui galan, esplendido y adornado. Lat. Concinnus. Magnificus, a, um. Maner. Pref. à la Apolog. §. 12. Las senténcias de los Gentiles dán bizarro adorno à nuestras doctrínas. Cerv. Nov. 2. pl. 93. Estaba la gente confúsa, esperando llegasse el bizarro baxél.

Captura del diccionario "bizarro, rra"

 

Y por si era necesario incidir en el nivel de bizarría...

BIZARRISSIMO, MA. adj. superl. de Bizarro. Mui adornado y galán, y tambien mui esforzado y valeroso. Lat. Eximiè ornatus, & venustus, vel Fortissimus, a, um. Cerv. Nov. 11. pl. 342. Estaba yo entonces bizarríssimo con aquella gran cadéna.

Captura del diccionario "bizarríssimo, ma"

 

En contexto...

Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda parte del ingenioso cauallero don Quixote de la Mancha (1615)

(...) quan prouechosos, y quan necessarios fueron al mundo los Caualleros Andantes en los passados siglos, y quan vtiles fueran en el presente, si se vsaran: pero triunfan aora por pecados de las gentes la pereza, la ociosidad, la gula, y el regalo. Escapado se nos ha nuestro huesped (dixo a esta sazon) entre si don Lorenço: pero con todo esso el es loco vizarro, y yo seria mentecato floxo, si assi no lo creyesse.

Captura del pasaje donde aparece la palabra "bizarro"

Deleznable


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

deleznable

De deleznarse y -ble.

1. adj. Despreciable o censurable.
2. adj. De poco valor.
3. adj. Poco durable, inconsistente, de poca resistencia.
4. adj. Que se rompe, disgrega o deshace fácilmente.
5. adj. Que se desliza y resbala con mucha facilidad.

 

 

...y ayer

Tesoro de la lengua castellana, o española (1611)

DELEZNABLE. Lat. lubricus, lo desliçadero, que facilmente se nos va[n] los pies por ello, o se nos sale de las manos: dixo se del verbo deslizar, y este del sonido que haze la cosa que se desliza, como el dela culebra quando se va desliçando por vna peña, o por vn prado, o por la tierra, o de liso, desliçar.

Captura del diccionario "deleznable"

 

 

Diccionario de Autoridades (Tomo 3 - 1732)

DELEZNABLE. s. adj. de una term. Cosa que se desliza o resvala con suma facilidad. Latín. Lubricus, a, um. Men. Coron. Copl. 5. Que es [iii.59] aquel deleznáble rio, donde aquellos tales de grandes culébras y atormentadores serán sus carnes tragadas. Fr. L. de Gran. Symb. part. 1. cap. 26. §. 1. Tampoco se ha de dissimular aquí el regalo de la Divina providencia para con nuestras tripas: porque como ellas sean de substancia flaca y deleznáble ... no por esso las despreció.

Captura del diccionario "deleznable"

Captura del diccionario "deleznable"

 

En contexto...

Baltasar Gracián. El criticón (1657 ed. 1913-1914)

Señores, que tenga uno sesos en la cabeza está bien, que es alli el solio del alma; pero lengua de sesos ¿á qué propósito? Si, aun siendo de carne y muy sólida, desliza con riesgo de toda la persona, que sería menos inconveniente tropezar diez vezes con los pies, antes que una con la lengua, que, si alli se maltrata el cuerpo con la caida, aqui se descompone toda el alma, ¿qué será de una masa tan fluida y deleznable? ¿Quién la podrá gobernar?

Pasaje de la obra donde aparece la palabra "deleznable"

Formidable


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

formidable

Del lat. formidabĭlis.

1. adj. Muy temible y que infunde asombro y miedo.
2. adj. Excesivamente grande en su línea.
3. adj. magnífico.

 

 

...y ayer

Diccionario de Autoridades (Tomo 3 - 1732)

FORMIDABLE. adj. de una term. Horroroso, pavoroso, y que infunde assombro y miedo. Latín. Formidabilis. OV. Hist. Chil. lib. 1. cap. 6. Arrojaba dentro peñascos encendidos, con formidáble estruendo. M. Agred. tom. 3. num. 638. Esta culpa es torpíssima, y formidáble entre los hijos de la Iglésia.

Formidable. Se toma tambien por cosa grande en su linea. Latín. Ingens. Vastus. Quev. Mus. 6. Rom. 10.

Estábase el tal Barbero
empapado en passacalles,
aporreando la panza
de un guitarrón
formidáble.

Captura del diccionario "formidable"

 

En contexto...

Francisco de Quevedo. Poësias de don Francisco de Quevedo Villegas... (1670)

Ya formidable, y espantoso suena
Dentro del coraçon el postrer dia,
Y la ultima hora, negra y fria,
Se acerca, de temor y sombras llena.

Pasaje de la obra donde aparece la palabra "formidable"

Recordar


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

recordar

Del lat. recordāri.

1. tr. Pasar a tener en la mente algo del pasado. Ahora lo recuerdo: ella no vino ese día. U. t. c. intr. Aquí jugábamos de niños, ¿recuerdas?
2. tr. Tener algo o a alguien en la mente o en consideración. Recuerden que está prohibido hablar.
3. tr. Dicho de una persona: Hacer que otra recuerde algo. Recuérdame que compremos leche.
4. tr. Dicho de una persona o de una cosa: Parecerse a otra, o evocarla. Sus ojos recuerdan dos luceros.
5. intr. p. us. despertar (‖ dejar de dormir). U. t. c. prnl.

 

 

...y ayer

Tesoro de la lengua castellana, o española (1611)

RECORDAR, despertar el que duerme, o boluer en acuerdo, del verbo recordor. Recordarse, por acordarse. Recuerdo, el traer a la memoria algun negocio al que lo ha de hazer.

Captura del diccionario "recordar"

 

 

Diccionario de Autoridades (Tomo 5 - 1737)

RECORDAR. v. a. Excitar y mover a otro a que tenga presente alguna cosa de que se hizo cargo o tomó a su cuidado. Usase muchas veces como verbo recíproco. Latín. Memoriam facere, excitare. Reminisci.

Recordar. Metaphoricamente vale despertar al que está dormido. En este sentido se usa muchas veces como verbo néutro. Latín. Expergiscere. Montor. Obr. Posth. tom. 2. pl. 40.

Pedro que durmiendo estaba,
recordando a este rumor,
juzgó que era Malcho el sueño,
y luego le sacudió
.

Captura del diccionario "recordar"

 

En contexto...

Jorge Manrique. Glosa famosissima sobre las coplas de do[n] jorge ma[n]rriq[ue] (¿1508-1510?)

Recuerde el alma dormida
abiue el seso y despierte
contemplando
como se passa la vida
como se viene la muerte
tan callando

Pasaje de la obra donde aparece la palabra "Recuerde"

Siniestro, tra


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

siniestro, tra

Del lat. sinister, -tri; la forma f., del lat. sinistra.

1. adj. Dicho de una parte o de un sitio: Que está a la mano izquierda.
2. adj. Avieso y malintencionado.
3. adj. Infeliz, funesto o aciago.
4. m. Suceso que produce un daño o una pérdida material considerables.
5. m. Der. En el contrato de seguro, concreción del riesgo cubierto en dicho contrato y que determina el nacimiento de la prestación del asegurador.
6. m. desus. Propensión o inclinación a lo malo. Era u. m. en pl.
7. f. mano izquierda (‖ mano opuesta a la derecha).

 

 

...y ayer

Tesoro de la lengua castellana, o española (1611)

SINIESTRA cosa, la contraria a la diestra, y assi dezimos mano siniestra.

SINIESTRO, el vicio y mala costumbre que tiene, o el hombre, o la bestia: y dixose siniestro principalme[n]te por el çurdo, que las cosas que ha de hazer con la mano derecha las haze con la yzquierda.

Captura del diccionario "siniestra"

 

 

Diccionario de Autoridades (Tomo 6 - 1739)

SINIESTRA. s. f. Se llama la mano contraria à la diestra, que tambien llamamos izquierda. Dixose assi del verbo Sino, que significa dexar; porque antiguamente en la vana observancia de agüeros, por las aves, que venian de la parte siniestra, dexaban de hacer lo que habian intentado, ù determinado. Lat. Sinistra. Lop. Jerus. lib. 1. Oct. 18..

Luego se via à la siniestra mano
Alegre el Saladino, que tomaba
El laurél del Soldán, que le ofrecia,
Rebelde à Siria con Alexandría
.

SINIESTRO, TRA. adj. que se aplica à la parte, ò sitio, que está à la mano izquierda. Lat. Sinister, ra, um.

Siniestro. Se toma tambien por viciado, aviesso, ò mal intencionado. Lat. Sinister, ra, um. Vitiosus, a, um. Pravus. Sart. P. Suar. lib. 2. cap. 3. Se dexaron doblar de siniestro afecto hácia el rigor de esta censura.

Siniestro. Vale tambien cosa infelíz, funesta, ò aziaga. Lat. Sinister. Infortunatus. Saav. Empr. 32. Quanto es mayor la Monarchía, tanto mas está sujeta à siniestros sucessos, que ò los trahe el caso, ò no bastó el juicio à prevenirlos. Zuñig. Annal. de Sev. año 1247. num. 8. Mandólos prender S. Fernando, porque sin licencia ocasionaron que se aventurasse algun siniestro caso.

Siniestro. Usado como substantivo, vale resabio, vicio, ò mala costumbre, que tiene el hombre, ò la bestia. Usase regularmente en plural. Lat. Vitium, ij. Prava consuetado. Cerv. Persil. lib. 2. cap. 18. De lo que el Rey estaba tan pesaroso, que diera una Ciudád à quien sus malos siniestros le quitára.

Captura del diccionario "siniestra"

Captura del diccionario "siniestro"

 

En contexto...

Sor Juana Inés de la Cruz. Inundacion castalida (1689)

Acabèmos, que el tiempo nunca sobra;
à las manos, y manos à la obra.
Empieço por la diestra,
que, aunque no es menos bella la siniestra,
à la pintura, es llano,
que se le ha de assentar la primer mano.
Es, pues, blanca y hermosa con excesso,
porque es de carne, y hueso;
no de marfil, ni plata; que es quimera,
que à una estatua servir solo pudiera;
y con esto, aunque es bella,
sabe su dueño bien servirse de ella;
y la estima bizarra,
mas que no porque luze, porque agarra,
pues no le queda en fuga la siniestra;
porque aunque no es tan diestra,
y es algo menos en su ligereza;
no tiene vn dedo menos de belleza.

Pasaje de la obra donde aparece la palabra "siniestra"

Villano, na


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

villano, na

Del b. lat. villanus, y este der. del lat. villa 'casa de campo'.

1. adj. Vecino o habitador del estado llano en una villa o aldea, a distinción de noble o hidalgo. U. t. c. s.
2. adj. Rústico o descortés.
3. adj. Ruin, indigno o indecoroso.
4. m. Tañido y baile españoles comunes en los siglos XVI y XVII.

el villano en su rincón
1. m. coloq. Hombre muy retirado y poco tratable.

 

 

...y ayer

Diccionario de Autoridades (Tomo 6 - 1739)

VILLANO, NA. adj. El vecino, ù habitador del estado llano de alguna Villa, ù Aldea, à distincion del Noble, ù Hidalgo. Es del Latino Villanus. Plebejus. Corr. Argen. lib. 1. f. 30. Los mas considerados de los villanos oyeron esto con menos estruendo. Mend. Guerr. de Granad. lib. 3. num. 25. Quitadole un puñal, y tratadole como à un villano, siendo Caballero de tan gran casta.

Villano. Se toma assimismo por rústico, ù descortes. Dicese tambien de las acciones. Lat. Rusticus. Inurbanus.

Villano. Significa tambien ruin, indigno, ù indecoroso. Lat. Vilis. Sordidus. Indecorus. HORTENS. Quar. f. 139. O villano género de las tinieblas! vivir en continuo beneficio, y en continua ofensa dél.

Villano. Tañido de la danza Española, llamado assi, porque sus movimientos son à semejanza de los bailes de los Aldeanos. Lat. Tripudium villicum.

El villano en su rincon. Apodo, que suelen dar al hombre sumamente retirado, y poco comerciable. Lat. Homo valdè inurbanus, vel rusticus, aut insociabilis.

Al villano darle el pie, y se tomará la mano. Refr. Vease Pie.

Quando el villano está en el mulo, ni conoce à Dios, ni al mundo. Refr. que advierte, que la mudanza de fortuna ensoberbece, y hace olvidar del estado humilde, especialmente à los de baxo nacimiento. Lat.

Rusticus, excelsus, vel casu, mente superbit
Despicit, & cunctos, immemor ipse sui
.

Captura del diccionario "villano, na"

 

 

En contexto...

Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha (1605)

Dezia Sancho, asido con el cabrero: Dexeme vuestra merced, señor cauallero de la triste Figura, que en este que es villano como yo, y no està armado cauallero, bien puedo a mi saluo satisfazerme del agrauio que me ha hecho, pelea[n]do co[n] el mano a mano, como ho[m]bre honrado. Assi es dixo don Quixote, pero yo se, que el no tiene ninguna culpa de lo sucedido.

Captura del pasaje donde aparece la palabra "villano"

Zafio, fia


Hoy...

Diccionario de la lengua española (Ed. del Tricentenario, actualiz. 2022)

zafio, fia

Quizá del ár. hisp. falláḥ ṣáfi 'mero labrador'.

1. adj. Dicho de una persona: Grosera o tosca en sus modales, o carente de tacto en su comportamiento.
2. adj. Propio o característico de la persona zafia. Modales zafios y ordinarios.
3. adj. Dicho de una cosa: Tosca o vulgar.
4. adj. Perú. desalmado.

 

 

...y ayer

Tesoro de la lengua castellana, o española (1611)

ÇAFIO, el villano que habla su le[n]gua cerrada, que no sabe otra. Es nombre Hebreo, de שפה [safa] labium, lingua, sermo, que es como el negro boçal: y dixose boçal â buca, o boço, por essa mesma razon, tomando el instrumento de la habla por el mesmo le[n]guaje. El padre Guadix dize ser nombre Arabigo de çafi, q[ue] vale puro y simple, sin doblez ni mixtura, o de çafil, que vale baxo. Comunme[n]te llamamos çafio al villano descortes y mal mirado: puede ser nombre Griego de ζαφελής, εσ [zaphelēs, es], simplex, rusticus: y esto me quadra mas que lo dicho arriba.

Captura del diccionario "çafio"

 

 

En contexto...

San Juan Bautista de la Concepción. Tratado sobre la humildad (1609 ed. 1995, vol. I, p. 992)

También tienen lenguas de fuego, porque, siendo por una parte el humilde rústico y zafio, tiene palabras sutiles, delgadas, agudas, ligeras y fáciles para descubrir quién es Dios, según las propiedades que tiene el fuego. De suerte que al humilde, si le faltan palabras para decir y dar muestras de sí, no le faltan mil lenguas para tratar de Dios.

Bibliografía

Covarrubias Orozco, Sebastián de. Tesoro de la lengua castellana, o española. En Madrid: por Luis Sanchez ..., 1611

R/6388

Real Academia Española. Corpus Diacrónico del Español (CORDE) [en línea]. Disponible en: https://www.rae.es/banco-de-datos/corde

Real Academia Española. Diccionario de autoridades, 1726-1739. [Boadilla del Monte]: JdeJ, D.L. 2013. Reproducción de la edición de: En Madrid: en la Imp. de Francisco del Hierro, 1726-1739

12/975252 V. 1 - V.6

Real Academia Española. Diccionario de autoridades, 1726-1739 [en línea]. Disponible en: https://www.rae.es/obras-academicas/diccionarios/diccionario-de-autoridades-0

Real Academia Española.  Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, Segunda impresion corregida y aumentada. Madrid : por Joachin Ibarra ..., 1770

U/2998

Real Academia Española.  Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido a un tomo para su más fácil uso, Quarta edición. Madrid: Real Academia Española, 1803 (Viuda de Joaquín Ibarra)

1/33917

Real Academia Española. Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española [en línea]. Disponible en: https://www.rae.es/obras-academicas/diccionarios/nuevo-tesoro-lexicografico-0

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Diccionario de la lengua española [en línea]. Edición del Tricentenario. Actualización 2022. Disponible en: https://dle.rae.es/

 

Créditos: Elaborado por el Servicio de Información Bibliográfica de la Biblioteca Nacional de España.